NITSAVIM
Première lecture – Richone
Une seconde alliance
29:9 Moïse reprit : « Vous vous tenez tous en ce jour fermement debout devant l’Éternel, votre Dieu – vous tous, en commençant par les hommes par ordre d’importance : les chefs de vos tribus, vos anciens, vos officiers et tout homme d’Israël ;
10 suivis de vos jeunes enfants,1 de vos femmes et de ton prosélyte, celui qui a été admis dans ton camp, y compris le prosélyte récent, que j’ai désigné pour qu’il devienne le coupeur de ton bois et le puiseur de ton eau.2
11 Je vous ai tous rassemblés spécifiquement afin d’accomplir un rituel3 par lequel toi, Israël, tu entreras dans une deuxième alliance avec l’Éternel, ton Dieu – alliance que tu t’engageras à observer et rendras permanente4 en prononçant Son serment, et que l’Éternel, ton Dieu, fait avec toi en ce jour
12 afin de t’établir aujourd’hui comme Son peuple pour qu’Il soit ton Dieu à jamais, comme Il a dit à ton sujet et qu’Il a juré à tes ancêtres Abraham, Isaac et Jacob. Cependant, si tu ne conclus pas cette seconde alliance avec Dieu et que tu ne promets pas de l’observer, Il ne sera pas en mesure de tenir la promesse qu’Il a faite à tes ancêtres, de faire de leurs descendants Son peuple choisi à jamais, pour la raison suivante :
13 dans la première alliance conclue par Dieu avec vous, lorsqu’au mont Sinaï Il vous a donné la Torah, vous êtes devenu Son peuple choisi,5 mais cette alliance s’appliquait seulement à notre génération. De plus, elle était subordonnée à votre adhésion continue à ses termes, comme en témoigne le fait qu’elle a dû être renouvelée après que vous l’avez transgressée lors de l’épisode du veau d’or.6 Dieu désire à présent que votre lien d’alliance avec Lui soit absolu, autrement dit, non sujet à abrogation par un aléa de votre comportement ; c’est seulement ainsi que vous pourrez rester Son peuple choisi pour toujours. À cette fin, je ne fais pas cette alliance et n’administre pas ce serment au nom de Dieu7 uniquement avec vous et – par procuration – avec les générations futures ;
14 mais je le fais directement avec ceux qui se tiennent ici avec nous aujourd’hui devant l’Éternel, notre Dieu, et, aussi directement, avec ceux qui ne sont pas ici avec nous aujourd’hui : toutes les générations futures de Juifs.8 De cette sorte, tout Juif qui vivra dans le futur, plutôt que d’être obligé d’observer les commandements et de jouir de la relation unique d’accompagnement avec Dieu par voie indirecte (en vertu de l’alliance conclue entre Lui et le peuple juif dans le passé), fera directement partie intégrante de cette alliance.
15 La raison pour laquelle je dois établir cette alliance supplémentaire entre vous et Dieu est parce que vous savez combien nous avons souffert lorsque nous avons habité en Égypte, et comment nous avons traversé les territoires des peuples que vous avez rencontrés sur notre route vers la terre d’Israël pendant les quarante années suivantes.
16 Vous avez vu leurs abominables et répugnantes idoles de bois et de pierre, car ils ne craignaient pas de les exposer au grand jour, et vous connaissiez aussi leurs idoles d’argent et d’or, qu’ils gardaient avec eux parce qu’ils craignaient d’en être dépossédés.
17 Ayant vu et entendu parler de ces idoles et de leurs cultes, peut-être qu’il se trouve parmi vous – ou que se trouvera parmi les générations futures de Juifs –9 un homme, une femme, une famille ou une tribu dont le cœur se détournerait en ce jour (ou se détournera dans le futur) de son lien d’alliance avec l’Éternel, notre Dieu, et vous incitera à aller adorer les déités de ces peuples. Il pourrait se trouver parmi vous une racine d’où naîtraient la ciguë vénéneuse et l’absinthe amère, autrement dit un individu ou un groupe de personnes qui répandraient l’idolâtrie parmi vous.
18 Ayant entendu les termes de ce serment, l’individu (ou le groupe désormais pour le reste de la discussion) pourra se bénir dans son cœur, se donner de l’assurance, se bercer de l’illusion de se trouver à l’abri des malédictions qu’il a entendues, disant : “Je continuerai à jouir de la paix de l’esprit même si je suis les illusions de mon cœur.” En conséquence, Dieu ajoutera la punition pour les fautes non intentionnelles précédentes de cet individu (qui ont été commises par inadvertance, comme dans un état d’ivresse, et qu’Il avait négligées jusqu’à présent) à la punition pour ses fautes intentionnelles (qui ont été commises sciemment, comme s’il avait eu soif de ce faire).
19 L’Éternel ne consentira pas à lui pardonner, car la fureur de l’Éternel et Son zèle s’enflammeront alors contre cet homme, toute la malédiction écrite dans ce rouleau s’abattra sur lui, et l’Éternel effacera son nom de dessous le ciel, c’est-à-dire du monde entier.
20 Et l’Éternel le distinguera pour le mal parmi toutes les tribus d’Israël, et agira à son égard suivant toutes les malédictions de l’alliance écrites dans ce rouleau de la Torah.
Conséquences de l’infidélité
21 Une génération ultérieure, composée de vos descendants qui surgiront après vous, avec l’étranger venant d’un pays lointain, dira, à la vue des plaies de ce pays et des maladies par lesquelles l’Éternel l’aura frappé pour avoir suivi les incitations de cet individu :
22 “Tout est soufre et sel ! Toute la terre de ce peuple est brûlée ! Elle ne peut être semée, et rien ne peut y pousser ; pas même un brin d’herbe n’en germera. Ceci est semblable à la façon dont l’Éternel a renversé Sodome, Gomorrhe, Adema et Tsevoïm dans Sa fureur et dans Sa colère.”10
23 Et tous les autres peuples diront : “Pour quelle raison l’Éternel a-t-Il traité ainsi ce pays ? Quelle est la cause de cette grande et furieuse colère ?”
24 Et ils diront, en réponse à leur propre question : “C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance de l’Éternel, le Dieu de leurs pères, qu’Il conclut avec eux lorsqu’Il les fit sortir d’Égypte,
25 car ils sont allés servir les déités d’autres peuples en se prosternant devant elles, des déités qu’ils n’avaient jamais connues comme réelles ou efficaces et qu’Il ne leur avait pas assignées à eux mais au reste des peuples de l’humanité pour vérifier ainsi s’ils succomberaient à la tentation d’adorer ces fausses déités.11
26 C’est pourquoi la fureur de l’Éternel s’est enflammée sur ce pays, lançant sur lui toute la malédiction écrite dans ce rouleau.
27 L’Éternel les a arrachés de leur pays avec fureur, colère et indignation courroucée, et Il les a jetés dans un autre pays, les laissant comme ils sont en ce jour.”
Responsabilité mutuelle
28 Une deuxième raison pour laquelle il vous faut conclure cette nouvelle alliance supplémentaire est de vous rendre tous officiellement responsables et garants les uns des autres :12 comme je l’ai dit précédemment,13 si un individu, une famille ou une tribu se détourne de Dieu et influence le reste de la communauté à agir de même, vous serez tous tenus responsables collectivement. Cela ne signifie pas pour autant que vous serez tenus pour responsables des pensées d’autrui, car elles vous sont cachées ; vous ne serez tenus collectivement responsables que des paroles prononcées et des actes accomplis par ceux qui vivent parmi vous. Ce qui se cache à la vue, comme les pensées des autres, c’est l’Éternel, notre Dieu, Qui S’en occupe ; seul ce qui est révélé – leurs paroles et actions – est ce dont nous et nos enfants avons pour toujours à traiter, afin de garantir en tant que peuple notre observance de tous les termes de cette Torah. Cette responsabilité collective pour la moralité du peuple seule prendra effet après que vous aurez célébré la cérémonie des bénédictions et des malédictions aux monts Guerizim et Eival,14 au cours de laquelle vous affirmerez votre responsabilité mutuelle d’accomplir les directives de la Torah. Ainsi donc, étant donné le caractère crucial de cette alliance pour la réussite de votre établissement sur votre terre, j’ai attendu jusqu’à aujourd’hui, le dernier jour de ma vie et, de ce fait, aussi proche que possible de votre entrée dans le pays, pour forger cette alliance entre vous et Dieu. »15 Moïse accomplit ensuite le rituel qui concluait l’alliance et fit prêter le serment, ainsi qu’il l’avait annoncé.16
Deuxième lecture – Cheni
La promesse de bonheur futur
30:1 Moïse poursuivit : « Lorsque les Lévites prononceront les bénédictions et les malédictions au mont Guerizim et au mont Eival, les bénédictions prendront effet immédiatement (bien que leur effectivité continue dépende de votre adhésion aux termes de l’alliance), tandis que les malédictions ne prendront effet que lorsque et dans le cas où vous enfreindriez l’alliance. Cependant, quand bien même vous enfreindriez l’alliance, vous viendrez tôt ou tard à la renouveler : lorsque te seront survenues toutes ces choses – c’est-à-dire la bénédiction et la malédiction que j’ai placées devant toi –, je te promets que tu les considéreras dans ton cœur alors que tu séjourneras au milieu de toutes les nations où t’aura exilé l’Éternel, ton Dieu,
2 et, motivé par les bénédictions dont tu auras joui et par les malédictions dont tu auras souffert, tu seras inspiré à retourner à l’Éternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme, et tu obéiras encore une fois à Sa voix conformément à tout ce que je t’ordonne aujourd’hui, toi et tes enfants. Le fait de subir les malédictions après avoir joui de la générosité de Dieu augmentera leur poids par contraste. Ainsi, ce ne sont pas seulement les malédictions mais aussi les bénédictions qui te pousseront au repentir.17
3 Alors l’Éternel, ton Dieu, ramènera tes exilés et te prendra en pitié. Il te rassemblera de nouveau d’entre toutes les nations où l’Éternel, ton Dieu, t’avait dispersé.
4 Même si quelques-uns de tes exilés sont dans des contrées situées aux confins des cieux,18 l’Éternel, ton Dieu, te rassemblera de là et te ramènera de là.
5 L’Éternel, ton Dieu, te conduira dans le pays dont tes ancêtres ont pris possession, et tu en prendras possession de même. Il sera meilleur pour toi que pour tes ancêtres, et Il te rendra aussi plus nombreux que tes ancêtres.
Un nouveau type d’amour
6 Je t’ai demandé auparavant, dans le cadre du processus de repentir, de “circoncire l’écorce de ton cœur”,19 c’est-à-dire d’abandonner ton insensibilité face à l’amour dont Dieu fait preuve à ton égard. En revanche, ton repentir futur, précédant et inaugurant ta délivrance ultime, sera si complet qu’il englobera tout ton cœur, comme je l’ai dit,20 et il ne faudra donc pas “circoncire” toute “écorce” qui pourrait le recouvrir ; tu aimeras Dieu au degré d’intensité le plus élevé que les êtres humains sauraient atteindre par eux-mêmes. Cependant, une fois que tu auras atteint cette intensité dans l’amour, Dieu pourra t’accorder une capacité encore plus grande de L’aimer, et à cette fin, l’Éternel, ton Dieu, circoncira Lui-même, pour ainsi dire, non pas l’“écorce de ton cœur” mais ton cœur lui-même, ainsi que le cœur de ta progéniture, te permettant d’aimer l’Éternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme, pour le bien de ta propre vie. Cette “circoncision du cœur” consistera à annuler sa propension actuelle à désirer tout ce que l’œil voit. Une fois affranchi de cette distraction constante, ton cœur sera libre de se concentrer uniquement sur ta relation émotionnelle avec Dieu, l’amenant à des niveaux d’extase toujours plus élevés.21
Troisième lecture – Chelichi
7 L’Éternel, ton Dieu, fera alors peser toutes ces malédictions sur tes ennemis et ceux qui te haïssent, qui t’ont poursuivi.
8 Puisque, contrairement à tes ennemis, tu reviendras à Lui, obéissant encore une fois à l’Éternel et accomplissant tous Ses commandements que je te prescris aujourd’hui,
9 l’Éternel, ton Dieu, te prodiguera l’abondance dans toute œuvre de tes mains, dans le fruit de tes entrailles, dans le fruit de ton bétail et dans le fruit de ta terre, tout cela pour le bien. Car l’Éternel Se réjouira de nouveau de toi, Se réjouissant de te faire du bien comme Il S’est réjoui de tes ancêtres,
10 quand tu obéiras à l’Éternel, ton Dieu, gardant Ses commandements et Ses décrets écrits dans ce rouleau de la Torah par l’étude constante, et que tu reviendras à l’Éternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme.
La Torah n’est pas au ciel
11 Tu pourrais penser, en te rappelant que le véritable cadre pour l’étude de la Torah et l’accomplissement des commandements de Dieu est la terre d’Israël,22 qu’il est impossible d’apprendre et de comprendre vraiment la Torah tant que l’on se trouve en exil. Mais ce n’est pas le cas, car ce commandement, celui d’étudier toute la Torah, que je te prescris aujourd’hui n’est pas éloigné de toi de façon inaccessible où que tu te sois ; il n’est même pas loin au point que tu doives te déplacer pour l’apprendre.
12 Pour le dire autrement : si les errances de l’exil te conduisent extrêmement loin de la terre d’Israël, dans des contrées situées “aux confins des cieux”,23 ne crois pas que la Torah soit seulement accessible dans ton pays d’origine, situé à l’autre bout du ciel, pour que tu dises : “Qui montera pour nous au ciel la prendre pour nous, pour nous l’expliquer afin que nous puissions l’accomplir ?”
13 Et même si tu t’installes plus près de la terre d’Israël, dans un pays d’où l’on peut y accéder par la mer, qu’il ne te vienne pas à l’esprit l’idée que la Torah est au-delà de la mer, pour que tu dises : “Qui traversera pour nous jusqu’à l’autre côté de la mer et ira la chercher pour nous afin de nous l’expliquer pour que nous puissions l’accomplir ?”24
14 Si l’étude de la Torah entraînait de manière certaine un tel voyage, tu aurais quand même à le faire. Mais tel n’est pas le cas, car cette chose est très proche de toi : la Torah n’est pas un document mystérieux ou obscur, uniquement accessible à une élite privilégiée ; Dieu a placé son explication, pour ainsi dire, dans ta bouche et dans ton cœur – sous la forme de la Torah orale – afin que tu puisses l’accomplir correctement et en toute confiance.25
Quatrième lecture – Revii
Le libre choix
15 Voici, j’ai mis devant toi aujourd’hui la vie et le bien, d’une part, et la mort et le mal, d’autre part.
16 Et la vie et la mort résultent du choix du bien ou du mal, respectivement, dans la mesure où je t’ordonne aujourd’hui d’aimer l’Éternel, ton Dieu, de marcher dans Ses voies, et de garder Ses commandements, règles et ordonnances – ceci signifiant “le bien” ; et si tu suis cette voie, tu vivras et deviendras nombreux, et l’Éternel, ton Dieu, te bénira dans le pays où tu entres pour en prendre possession – ceci étant “la vie”.
17 Mais si, à l’inverse, ton cœur s’écarte de ce chemin et tu n’écoutes pas, et de ce fait tu t’égares, te prosternant devant les idoles des autres peuples, et les sers – ceci étant “le mal” – ;
18 je vous affirme aujourd’hui que vous disparaîtrez à coup sûr. Vous ne perdurerez pas dans le pays pour l’entrée et la possession duquel vous traversez le Jourdain – ceci étant “la mort”.
Faire confiance à Dieu
19 J’ai invoqué auparavant le ciel et la terre pour te rappeler mon avertissement concernant les conséquences de l’idolâtrie.26 Pareillement, j’invoque une fois encore le ciel et la terre aujourd’hui – puisqu’ils continueront d’exister lorsque toutes ces prophéties viendront à se réaliser, tandis que j’aurai disparu – à titre de témoins, c’est-à-dire comme rappels, pour vous, que je vous ai avertis de ces conséquences.27 J’ai placé devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Mais je sais qu’il n’est pas toujours évident que le bon comportement mène aux bénédictions et à la vie, et que le mauvais comportement mène aux malédictions et à la mort. En fait, c’est souvent le contraire qui semble être vrai.28 Aussi, permets-moi de te rappeler que Dieu, le maître du monde, sait quels choix mènent à quelles fins ultimes, et qu’en tant que Père affectueux, Il Se préoccupe uniquement de tes intérêts les plus purs. En outre, tu sais que parfois il apparaît bien que les bons choix conduisent à des résultats favorables. Pour toutes ces raisons, tu dois faire une confiance tacite à Dieu29 et choisir le chemin qui mène à la vie afin que tu vives, toi et ta descendance,
20 pour aimer l’Éternel, ton Dieu, pour Lui obéir et pour rester attaché à Lui, car Il est ta source de vie et la source de ta longévité, et c’est Lui qui te permet de demeurer dans le pays que l’Éternel a juré à tes ancêtres – à Abraham, à Isaac et à Jacob – de leur donner. »
VAYELEKH
La succession de Josué
1 Ce même jour,30 Moïse alla et dit les paroles suivantes à tout Israël.
2 Il leur dit : « Une autre raison pour laquelle je vous ai réunis en ce jour est de vous encourager à accepter Josué comme votre chef, étant donné qu’aujourd’hui il me succédera dans cette fonction et que je vous confie à sa charge.31 Aujourd’hui, j’ai cent vingt ans exactement, car c’est l’anniversaire de ma naissance. C’est en ce jour que je terminerai mon œuvre sur terre ; aussi, je mourrai. La preuve que j’ai presque achevé ma mission ici-bas est que, bien que je n’aie perdu aucune de mes aptitudes physiques du fait de mon âge avancé,32 il ne m’est plus permis par Dieu d’aller et venir devant vous (autrement dit de vous conduire), car l’Éternel m’a dit : “Tu ne traverseras pas ce Jourdain”, signalant par là qu’Il transférera bientôt la direction de moi à celle de Josué.33 Une autre preuve que mon mandat en tant que votre chef est parvenu à son terme est le fait que je ne peux plus aller et venir librement en exposant la Torah comme j’avais l’habitude de faire, car je ne peux plus exprimer les enseignements que Dieu m’a transmis oralement et qui ne sont pas mentionnés dans la Torah écrite, pas plus que mes propres idées. Tout ce qu’il m’est permis d’exprimer, c’est ce qui me reste encore à transmettre de la Torah écrite accompagné de son explication.34
3 Mais ne crains rien, Israël, car même si je ne t’accompagne pas en Terre Promise, l’Éternel, ton Dieu, Il traversera toujours le fleuve se trouvant devant toi ; Il détruira ces nations de devant toi et tu les déposséderas. Dieu t’accompagnera par ton nouveau chef, Josué ; c’est lui qui traversera le fleuve devant toi, comme l’a dit l’Éternel.
4 L’Éternel traitera les ennemis de Josué comme Il a traité mes ennemis, les rois amoréens Si’hon et Og, et le peuple de leur pays, qu’Il a tous détruits.
5 Quand l’Éternel les livrera devant vous, vous les traiterez conformément à tous les commandements que je vous ai prescrits à leur sujet.
6 Soyez forts et courageux ! Soyez sans peur et ne vous découragez pas à cause d’eux, car c’est l’Éternel, ton Dieu, qui marche avec toi. Il ne te lâchera pas et ne t’abandonnera pas. »
Cinquième lecture – ‘Hamichi
7 Moïse convoqua Josué et lui dit en présence de tout Israël : « Sois fort et courageux ! Que les difficultés de diriger le peuple ne te découragent pas, car tu dois entrer conjointement avec tout ce peuple, y compris les anciens, dans le pays que l’Éternel a juré à leurs ancêtres de leur donner. Les anciens t’aideront à gérer les affaires internes, ainsi qu’ils m’y ont aidé ; consulte-les et suis leurs conseils. Cependant, en ce qui concerne la conquête de la terre, tu devras conduire le peuple à toi seul, comme je l’ai demandé précédemment et comme Dieu y a consenti ;35 et tu en feras à toi seul le partage parmi le peuple comme un héritage sans demander conseil aux anciens, car en temps de guerre il ne peut y avoir qu’un seul chef.36
8 En outre, ce que je viens de dire au peuple vaut spécialement pour toi : c’est l’Éternel qui marchera devant toi. Il sera avec toi. Il ne te lâchera pas et ne t’abandonnera pas. Sois sans peur et ne te laisse pas intimider. »
Le rouleau de la Torah
9 Plus tard ce jour-là, après avoir achevé son discours final, Moïse transcrivit d’une manière miraculeuse cette entière et complète Torah, en y incluant le récit de sa propre mort et de son enterrement, et la remit aux prêtres en tant que représentants des Lévites, qui portaient l’Arche de l’Alliance de l’Éternel, car, étant dispensés des travaux de la terre pour pouvoir officier dans le Temple ainsi qu’enseigner la Torah au peuple sans contraintes, il convenait que le rouleau de la Torah leur soit donné. Moïse fit douze copies supplémentaires de la Torah,37 qu’il remit à tous les anciens d’Israël en qualité de représentants de leur tribu respective.38 (D’après un autre avis, comme on le verra plus tard,39 les huit derniers versets de la Torah furent dictés par Dieu à Josué après la mort de Moïse, et ce fut donc lui qui acheva ces treize transcriptions originales du rouleau de la Torah.)
L’assemblée septennale
10 Moïse donna alors cet ordre au peuple, disant : « En prolongement de mes précédentes exhortations à Josué,40 je lui ordonnerai de vous exhorter régulièrement, dans une cérémonie publique et collective, à l’étude de la Torah et à la pratique de ses commandements.41 Comme vous le savez, Dieu vous a ordonné d’observer l’année sabbatique42 afin que vous cessiez de vous occuper de chercher votre subsistance et vous consacriez exclusivement au renouveau spirituel, par l’étude de la Torah notamment. Il est important de transmettre l’inspiration de cette année aux six années qui suivent. Aussi, vous célébrerez la cérémonie suivante à la fin de chaque période de sept ans, c’est-à-dire à un moment établi au cours de la première année du cycle suivant de sept. Étant donné que certaines des lois du repos des travaux agricoles s’appliqueront toujours au cours de cette année – et, en conséquence, vous serez encore exemptés, au moins partiellement, d’avoir à vous procurer votre subsistance –, cela peut être considéré comme un prolongement de l’année sabbatique.43 Plus précisément, la nuit suivant le premier jour de la fête de Souccot de cette année,
11 quand tout Israël viendra se présenter devant l’Éternel, ton Dieu, dans le lieu qu’Il aura choisi, c’est-à-dire le Temple, toi – Josué, leur roi, et pareillement les rois qui te succéderont –,44 tu liras une partie de cette Torah devant tout Israël, d’une voix assez puissante pour que tous l’entendent de leurs oreilles. Dresse une plate-forme dans la cour du Temple ; de cette place, le roi lira publiquement depuis45 le début du Deutéronome jusqu’à la fin du premier paragraphe du Chema,46 il passera ensuite à la lecture du second paragraphe du Chema,47 puis au passage sur la dîme,48 puis au second passage sur les dates limites de prélèvement de la dîme,49 puis au passage sur les bénédictions et les malédictions,50 et enfin, il reviendra en arrière pour lire le passage sur le roi.51
12 Rassemble le peuple – les hommes, les femmes et les petits enfants, y compris ton prosélyte, que tu as accueilli dans tes villes : les femmes, afin qu’elles soient marquées par leur devoir d’écouter et de comprendre la Torah ; les hommes, afin qu’ils le soient par leur devoir d’apprendre la Torah pour l’amour même de son étude ; et les jeunes enfants, afin que ceux qui les élèvent soient récompensés pour avoir montré leur disposition à craindre l’Éternel, votre Dieu, en suivant Ses directives. Ainsi, les adultes apprendront à garder la Torah en étudiant ses instructions concernant la façon d’accomplir tout ce qui est enseigné selon les paroles de cette Torah.
13 En outre, leurs enfants plus âgés, qui auparavant ne savaient pas exactement l’importance d’une conduite religieuse, écouteront la lecture de la Torah dans le cadre de cette cérémonie imposante et apprendront ainsi à craindre l’Éternel, votre Dieu, tous les jours où vous vivez sur la terre vers laquelle vous traversez le Jourdain pour la posséder. »
Sixième lecture – Chichi
14 L’Éternel dit à Moïse : « Voici, comme tu le sais,52 tes jours approchent de leur fin ; tu vas mourir. Convoque Josué et placez-vous ensemble dans la Tente de la Rencontre, et Je l’encouragerai. » Moïse partit avec Josué, et ils se placèrent dans la Tente de la Rencontre.
15 L’Éternel apparut dans la Tente de la Rencontre dans une colonne de nuée. La colonne de nuée se posa ensuite au-dessus de l’entrée de la Tente de la Rencontre.
16 L’Éternel dit à Moïse depuis la nuée : « Voici que tu reposeras bientôt avec tes ancêtres, et par la suite53 ce peuple se lèvera et s’égarera en suivant les déités des nations qui occupent aujourd’hui le pays où il va entrer. Il M’abandonnera et transgressera Mon alliance, que J’ai établie avec lui.
17 Ma colère s’enflammera ce jour-là contre eux, et Je les abandonnerai ; quand J’aurai cessé de les protéger, ils seront en proie à la souffrance, alors Je leur “cacherai Ma face” et agirai comme si Je ne les voyais pas souffrir jusqu’à ce qu’ils se repentent.54 Ils deviendront la proie de leurs ennemis, et nombre de maux et de malheurs viendront à leur rencontre. Et l’on dira en ce jour : “N’est-ce pas parce que mon Dieu n’est plus au milieu de moi que ces maux sont venus à moi ?”
18 Je cacherai, oui, cacherai Ma face du peuple en ce jour à cause de tout le mal qu’il a commis en se tournant vers les déités des autres nations. »
19 S’adressant à Moïse en tant que représentant du peuple entier, Dieu reprit : « Ainsi maintenant, écrivez pour vous ce cantique que Je vais vous dicter » ;55 ensuite, S’adressant à Moïse, cette fois en tant que chef du peuple, Dieu poursuivit : « et enseigne-le aux enfants d’Israël. Qu’on le mette dans leur bouche afin que ce cantique soit pour Moi un témoin à l’égard des enfants d’Israël.
Septième lecture – Chevii
20 Quand Je les aurai amenés sur la terre que J’ai juré à leurs pères de leur donner, une terre ruisselante de lait et de miel de dattes et de figues,56 ils mangeront, seront rassasiés et engraisseront. Puis, sentant qu’ils n’ont plus besoin de Moi, ils se tourneront vers les déités des autres peuples et les serviront, M’irritant et rompant Mon alliance.
21 Quand nombre de maux et de malheurs seront venus à eux, ce cantique rendra témoignage contre eux, car Je les avertirai par ses paroles que ces malheurs s’abattront sur eux s’ils décident de M’abandonner. Ce cantique sera un témoin efficace parce que Je promets qu’il ne sera pas oublié de la bouche de sa progéniture ; le peuple le gardera toujours avec lui et sera en mesure de le lire, et il en sera de même pour toute la Torah, que jamais le peuple juif n’oubliera. Ce cantique est nécessaire comme témoin parce que Je connais son mauvais penchant ainsi que ce qu’il a l’intention de faire aujourd’hui, avant même que Je l’amène dans le pays que J’ai juré de lui accorder. »
22 Moïse transcrivit ce cantique plus tard ce jour-là, et il l’enseigna aux enfants d’Israël.
La nomination de Josué
23 Alors qu’ils se trouvaient encore dans la Tente de la Rencontre, Dieu encouragea57 Josué fils de Noun de l’intérieur de la nuée et dit : « Sois fort et courageux ! Car tu feras entrer les enfants d’Israël dans le pays que J’ai juré de leur donner, et Je serai avec toi. Moïse t’a ordonné de consulter les anciens et de prendre conseil auprès d’eux dans les questions relatives aux affaires intérieures de la nation ;58 or Mon intention est que tu ne te limites pas à traiter les affaires militaires, mais que tu deviennes la seule autorité à trancher de même ces questions. Encourage le peuple, y compris leurs anciens, à faire ce que tu considères comme convenable, qu’ils soient d’accord ou non, car tu dois conduire ta génération de la manière qui lui soit appropriée, quoique cette manière puisse différer de celle dont Moïse a conduit la sienne ou dont il pense que tu dois conduire la tienne. »59
24 Lorsque Moïse eut achevé de transcrire les paroles de cette Torah dans un rouleau,
25 Moïse donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’Arche de l’Alliance de l’Éternel, disant :
26 « Prenez60 ce rouleau de la Torah et placez-le à côté des Tables du Témoignage qui sont à l’intérieur de l’Arche de l’Alliance de l’Éternel, votre Dieu, de sorte qu’il reste là comme un témoin pour toi. »61
27 S’adressant au peuple dans sa totalité, il reprit : « Car je connais ton esprit rebelle et ton obstination ! Si déjà maintenant, alors que je suis encore vivant avec vous aujourd’hui, vous vous rebellez contre l’Éternel, vous le ferez aussi après ma mort !
MAFTIR
28 Rassemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers et je prononcerai ces paroles, les paroles du cantique suivant, à leurs oreilles, et dans ce cantique, j’invoquerai le ciel et la terre – non pas comme des signes, comme je l’ai fait auparavant,62 mais comme des témoins concrets de l’alliance, pour attester contre eux s’ils la renient.63
29 Car je sais – Dieu me l’a annoncé – qu’aussitôt après ma mort, vous deviendrez certainement corrompus et vous écarterez de la voie que je vous ai prescrite.64 Aussi, s’abattra sur vous du malheur à la fin des jours parce que vous aurez mal agi aux yeux de l’Éternel, L’irritant à travers vos idoles, qui ne seront rien d’autre que l’œuvre de vos mains. » En fait, ce n’est qu’après la mort de Josué que le peuple se corrompit ;65 pourtant, Moïse s’exprima ainsi parce qu’à ses yeux, comme à ceux de Dieu, la vie de Josué serait un prolongement de la sienne, les vrais enseignants chérissant la vie de leurs disciples comme si c’était la leur.
30 Alors Moïse prononça les paroles de ce cantique aux oreilles de toute l’assemblée d’Israël, jusqu’à leur fin.
Commencez une discussion