Baroukh ata Adonaï Eloheinou melekh haolam, hazane èth haolam koulo betouvo be’hèn be’hessed ouvera’hamim hou notène lè’hèm lekhol bassar, ki leolam ‘hasdo. Ouvetouvo hagadol imanou tamid lo ‘hassèr lanou veal ye’hsar lanou mazone leolam vaèd. Baavour chemo hagadol ki hou El zane oumefarnès lakol oumétiv lakol oumékhine mazone lekhol beriyotav acher bara kaamour potéa’h èth yadekha oumasbia lekhol ‘haï ratsone. Baroukh ata Adonaï, hazane èth hakol.

Nodé lekha Adonaï Eloheinou al chehine’halta laavoteinou èrèts ‘hèmda tova oure’hava veal chehotsétanou Adonaï Eloheinou méèrèts mitsrayim oufeditanou mibèth avadim. veal beritekha che’hatamta bivessarénou veal toratekha chelimadetanou veal ‘houkèkha chehodatanou veal ‘hayim ‘hène va’hessed. che’honanetanou veal akhilath mazone chaata zane oumefarnès otanou tamid bekhol yom ouvekhol èth ouvekhol chaa.

À ‘Hanouka et à Pourim :

Veal hanissim veal hapourkane veal haguevouroth veal hatechouoth veal haniflaoth chèassita laavoteinou bayamim hahèm bizemane hazé.

À ‘Hanouka :

Bimé Matityahou ben Yo’hanane kohèn gadol ‘hachmonayi ouvanav, kechéamda malkhouth Yavane harechaa al amekha Yisraèl, lehachki’ham toratèkha oulehaaviram mé ‘houké retsonèkha, veAta bera’hamèkha hararabim amadta lahèm beèth tsaratam. Ravta èth rivam, daneta èth dinam, nakamta èth nikematam. Massarta guiborim beyad ‘halachim, verabim beyad meatim, outeméim beyad tehorim, ourechaïm beyad tsadikim, vezédim beyad oské toratèkha. Oulekha assita chèm gadol vekadoch baolamèkha, ouleamekha Yisraèl assita techoua guedola oufourkane kehayom hazé. Vea’har kakh baou vanèkha lidevir beitèkha, oufinou èth hékhalèkha, vetiharou èth mikdachekha, vehidlikou néroth be’hatseroth kodechèkha, vekavou chemonath yemé ‘hanouka èlou lehodoth oulehalèl lechimekha hagadol.

À Pourim :

Bimei Mordekhaï veEsther beChouchane habira, kechéamad aléhèm Hamane haracha, bikèch lehachmid laharog ouleabèd èth kol hayehoudim minaar vead zakène taf venachim beyom è’had. bichelocha assar le’hodèch cheneim assar hou ‘hodèch Adar ouchelalam lavoz, veAta bera’hamèkha harabim héfarta èth atsato, vekilkalta èth ma’hachavto, vehachévota lo guemoulo berocho vetalou oto veèth banav al haèts.

Veal hakol Adonaï Èloheinou ana’hnou modim lakh oumevarekhim otakh, yitbarekh chimekha befi kol ‘haï tamid leolam vaèd. Kakatouv veakhalta vessavata ouvérakhta èth Adonaï Elohèkha al haarets hatova achèr natane lakh. Baroukh ata Adonaï, al haarets veal hamazone.

Ra’hèm Adonaï Èloheinou al Yisraèl amèkha veal Yerouchalayim irekha veal Tsiyone michkane kevodèkha veal malkhouth beit David mechi’hèkha veal habayith hagadol vehakadoch chenikra chimekha alav. Èloheinou avinou (Le Chabbat les Jours de fêtes on substitue roénou à reénou) reénou zonénou parnessénou vekhalkelénou veharvi’hénou veharva’h lanou Adonaï Èloheinou mehéra mikol tsaroteinou. Vena al tatsrikheinou Adonaï Èloheinou, lo lidé matenath bassar vadam velo lidé halvaatam, ki im leyadekha hameléa hapetou’ha hakedocha vehare’hava chelo névoch velo nikalèm leolam vaèd.

Le Chabbat :

Retsé veha’halitsénou Adonaï Èloheinou bemitsvotèkha ouvemitsvath yom hachevii haChabbath hagadol vehakadoch hazé ki yom zé gadol vekadoch hou lefanekha, lichboth bo velanoua’h bo beahava kemitsvath retsonèkha, ouviretsonèkha hania’h lanou Adonaï Èloheinou chelo tehé tsara veyagone vaana’ha beyom menou ‘haténou, veharénou Adonaï Èloheinou bene’hamath Tsiyone irèkha ouvevinyane Yerouchalayim ir kodchèkha ki ata hou baal hayechouoth ouvaal hane’hamoth.


À Roch Chodech et les Jours de fêtes :

Èloheinou vÉlohé avoteinou yaalé veyavo, veyaguia veyéraé veyératsé, veyichama veyipakèd veyizakhèr, zikhronénou oufikdonénou , vezikhrone avoteinou, vezikhrone Machia’h bèn David avdèkha, vezikhrone Yerouchalayim ir kodchèkha, vezikhrone kol amekha bèth Yisraèl lefanèkha lifléta letova, le’hèn oule’hessed oulera’hamim oule’hayim tovim oulechalom beyom

À Roch ‘Hodech :

roch ha’hodech hazé.

À Pessa’h :

‘hag hamatsoth hazé.

À Chavouot :

‘hag hachavouoth hazé.

À Souccot :

‘hag hasoukoth hazé.

À Chemini Atsèret et à Sim’hat Torah :

Chemini atsèrèt ha’hag hazé.

À Roch Hachanah :

hazikarone hazé.


À Pessa’h, Chavouot, Souccot (excepté ‘Hol Hamoed) et Roch Hachana :

beyom tov mikra kodèch hazé.

Zokhrénou Adonaï Èloheinou bo letova, oufokdénou vo livrakha, vehochiénou vo le’hayim tovim, Ouvidevar yechoua vera’hamim ‘hous ve’honénou vera’hèm alénou vehochiénou ki èlèkha eineinou, ki El melekh ‘hanoun vera’houm ata.

Ouvené Yerouchalayim ir hakodèch bimehéra veyaménou. Baroukh ata Adonaï, boné vera’hamav Yerouchalayim. Amen.

Baroukh ata Adonaï Èloheinou melekh haolam, haÈl, avinou malkénou, adirénou borénou goaléou yotsrénou, kedochénou kedoch Yaakov roénou roé Yisraèl hamelekh hatov vehamétiv lakol bekhol yom vayom, Hou hétiv lanou, Hou métiv lanou, Hou yétiv lanou, Hou guemalanou Hou gomelénou Hou yigmelénou laad, le’hène oule’hessed oulera’hamim, oulereva’h hatsala vehatsla’ha, berakha vichoua, ne’hama parnassa vekhalkala vera’hamim ve’hayim vechalom vekhol tov oumikol touv leolam al ye’hassrénou. HaRa’hamane hou yimlokh alenou leolam vaed. HaRa’hamane hou yitbarèkh bachamayim ouvaarets. HaRa’hamane hou yichtaba’h ledor dorim veyitpaèr banou laad oulenetsa’h netsa’him veyithadar banou laad ouleolemé olamim. HaRa’hamane hou yefarnessénou bekhavod. HaRa’hamane hou yichbor ol galout méal tsavarenou vehou yolikhénou komemiyout leartseinou. HaRa’hamane hou yichla’h berakha merouba bevayith zé, veal choul’hane zé cheakhalnou alav. HaRa’hamane hou yichla’h lanou èth Éliyahou hanavi zakhour latov vivasser lanou besoroth tovoth yechouoth venè’hamoth. HaRa’hamane hou yevarèkh èth avi mori baal habayith hazé, veèth imi morati baalath habayith hazé, otam, veèth beitam, veèth zaram, veèth kol achèr lahèm, otanou, veèth kol achèr lanou, kemo chebérakh èth avoteinou Avraham, Yits’hak veYaakov bakol mikol kol, kèn yevarèkh otanou (bené verit) koulanou ya’had biverakha cheléma venomar amen.

Mimarom yelamedou alav vealénou zekhouth chetehé lemichmèrèth chalom venissa verakha méèth Adonaï outsedaka méÉlohé yichénou, venimtsa ‘hèn vessékhèl tov beeinei Èlohim veadam.

Le Chabbat :
HaRa’hamane hou yane’hilénou leyom chèkoulo Chabbath oumenou’ha le’hayé haolamim.

A Roch ‘Hodech :
HaRa’hamane hou ye’hadèch alénou èth ha’hodèch hazé letova veliverakha.

Les Jours de fêtes :
HaRa’hamane hou yane’hilénou leyom chèkoulo tov.

À Roch Hachanah :
HaRa’hamane hou ye’hadèch alénou èth hachana hazoth letova veliverakha.

À Souccot et ‘Hol Hamoed Souccot :
HaRa’hamane hou yakim lanou èth soukath David hanofèlèth.

HaRa’hamane hou yezakénou limoth hamachia’h oule’hayé haolam haba. (Le Chabbat, à Roch ‘Hodech, les jours de Fêtes et à ‘Hol Hamoed on substitue Migdol à Magdil) Magdil yechouoth malko veossé ‘hèssèd limechi’ho, leDavid oulezaro ad olam. Ossé chalom bimeromav Hou yaassé chalom alénou veal kol Yisraèl ve-imerou amen.

Yirou èth Adonaï kedochav ki eine ma’hsor liréav. Kefirim rachou veraévou, vedorché Adonaï lo ya’hserou kol tov. Hodou l’Adonaï ki tov, ki leolam ‘hasdo. Potéa’h èth yadekha oumasbia lekhol ‘haï ratsone. Baroukh haguèvèr achèr yivta’h bAdonaï, vehaya Adonaï mivta’ho.