ב"ה

Étude quotidienne: Hayom Yom

Montrer le texte en :
Vendredi 21 Adar I 5703
Études de Torah : ‘Houmach : Ki Tissa, Chichi avec Rachi.
Tehilim : 104-105.
Tanya : En vérité, cependant, (p. 137)... comme des actes involontaires. (p. 137).

Le terme « ‘hassid » est ancien et fut même appliqué par les Sages à Adam.1 Il désigne la perfection et l’excellence dans l’intellect ou dans les traits de caractère émotionnels, ou dans les deux. Cependant, dans la doctrine ‘hassidique ‘Habad, l’appellation « ‘Hassid » se réfère à celui qui reconnaît sa propre essence, son niveau dans la connaissance et l’étude de la Torah, ainsi que sa situation dans l’accomplissement des mitsvot. Il sait ce qui lui manque, il s’en préoccupe et fait des efforts pour combler ce vide. Il est assidu dans l’obéissance, dans l’esprit de « l’acceptation du joug ».2

Compilé par le Rabbi de Loubavitch, Rabbi Mena'hem Mendel Schneerson, de mémoire bénie, en 5703 (1942) à partir des discours et des lettres du sixième Rabbi, Rabbi Yossef Its'hak Schneerson, de mémoire bénie.

NOTES
1.

Erouvine 18b.

2.

Voir les notes complémentaires, p. 125 dans la version imprimée.

יום שישי כא אדר א (תש"ג)
שיעורים: חומש: כי תשא, שישי עם פירש"י.
תהלים: קד-קה.
תניא: אבל באמת - בשגגות.

שם חסיד הוא שם קדום הנמצא בדרז"ל [בדברי רבותינו זכרונם לברכה] גם על אדם הראשון (עירובין יח ב), והוא תואר השלימות וההפלגה אם בשכל או במדות או בשניהם יחדיו. אמנם בתורת חסידות חב"ד תואר חסיד הוא, מי שמכיר מהותו העצמי ומעמדו בידיעת התורה ולימודה ומצבו בקיום המצות. יודע הוא מה שחסר לו ונותן לב ודואג למלאות את החסר, ומרבה במשמעת בדרך קבלת עול.

Dimanche 21 Adar Chéni 5703
Études de Torah : ‘Houmach : Chemini, Richone avec Rachi.
Tehilim : 104-105.
Tanya : Chap. 38. Dans la lumière (p. 179)... autres organes du corps. (p. 181).

Le Tséma’h Tsédek déclara à la conclusion du récit précédent (20 Adar II) : « Mon grand-père, l’Admour Hazakène, est le Moché Rabbénou de la ‘Hassidout ‘Habad. Nos Sages disent que la Torah fut donnée à Moché, mais qu’il fit preuve de générosité (en la partageant avec Israël).1 Le “feu constant” divin lié aux enseignements de la ‘Hassidout ‘Habad fut transmis par le Maguid à mon grand-père ; mon grand-père fit preuve de générosité et l’offrit à quiconque se consacre à l’étude de la ‘Hassidout. J’ai la certitude absolue que celui qui enseigne à un autre et éveille en lui ce “feu constant” divin est assuré de sa récompense, et que ce mérite ne s’éteindra jamais.2

Compilé par le Rabbi de Loubavitch, Rabbi Mena'hem Mendel Schneerson, de mémoire bénie, en 5703 (1942) à partir des discours et des lettres du sixième Rabbi, Rabbi Yossef Its'hak Schneerson, de mémoire bénie.

NOTES
1.

Nédarim 38a.

2.

Cette dernière phrase pourrait peut-être également signifier, comme mentionné plus haut (20 Adar II), « ce mérite éteindra le lo pour toujours. »

יום ראשון כא אדר שני (תש"ג)
שיעורים: חומש: שמיני, פרשה ראשונה עם פירש"י.
תהלים: קד-קה.
תניא: פרק לח. והנה - 'נ' אברי הגוף.

הצ"צ [הצמח צדק] אמר בסיום ספור הנ"ל [הנזכר לעיל] (כ' אד"ש [אדר שני]): זקני - רבינו הזקן - הוא משה רבינו דתורת חסידות חב"ד. במשה אמרז"ל [אמרו רבותינו זכרונם לברכה] שהתורה ניתנה לו, אלא שנהג בה טוב עין. אש תמיד האלקי הנוגע לתורת חסידות חב"ד נתן הה"מ [הרב המגיד] לזקני, וזקני נהג בה טוב עין ויתנה לכל העוסקים בתורת החסידות. ברור לי אשר כל הלומד עם חברו ומעורר בו את האש תמיד האלקי, הנה שכרו אתו אשר זכותו זה לא תכבה לעד.

About the book
Compiled by the Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson, of righteous memory, in 1942, upon the instructions of his father-in-law, the Previous Rebbe, Hayom Yom is an anthology of Chasidic aphorisms and customs arranged according to the days of the year. It has since become a beloved classic work and a source of daily inspiration.
Au sujet de l'éditeur
Kehot Publication Society, the publishing arm of the Lubavitch movement, has brought Torah education to nearly every Jewish community in the world, and is the world's largest publisher of Jewish literature.