|
||||||||||
Mon père1 raconta qu’il avait entendu de son père,2 au nom de son père à lui (le Tséma’h Tsédek), qui avait entendu l’Admour Hazakène parler de lui-même comme étant le fils du Maguid (son Rabbi) et le petit-fils du Baal Chem Tov.
|
||||||||||
Mon père1 raconta qu’il avait entendu de son père,2 au nom de son père à lui (le Tséma’h Tsédek), qui avait entendu l’Admour Hazakène parler de lui-même comme étant le fils du Maguid (son Rabbi) et le petit-fils du Baal Chem Tov.
| יום שלישי | כז אייר, מב לעומר | (תש"ג) |
| שיעורים: | חומש: במדבר, שלישי עם פירש"י. | |
| תהילים: קכ -קלד.. | ||
| תניא: וכ"כ עצמו - א"ס ב"ה. | ||
אאמו"ר [אדוני אבי מורי ורבי] סיפר ששמע מאביו בשם הצ"צ [הצמח צדק] ששמע מרבינו הזקן שהי'[ה] קורא את עצמו בשם בן להרב המגיד ובשם נכד להבעש"ט [להבעל שם טוב].