ב"ה

Étude quotidienne: Hayom Yom

Montrer le texte en :
Jeudi 13 Adar I 5703
Études de Torah : ‘Houmach : Tetsavé, ‘Hamichi avec Rachi.
Tehilim : 69-71.
Tanya : Surtout ainsi, (p. 127)... toujours devant moi. (p. 127).

Le Ta’hanoun n’est pas récité à Min’ha.

Mon père a dit : Je suis certain que lorsqu’un ‘hassid se trouve dans le beit hamidrach1 pour enseigner ou réciter un maamar de ‘Hassidout à d’autres, mes ancêtres en sont remplis de joie ; et leur joie est suffisante pour accorder à ce ‘hassid, ainsi qu’à ses enfants et aux enfants de ses enfants, une abondance de bénédictions, matérielles et spirituelles.

Compilé par le Rabbi de Loubavitch, Rabbi Mena'hem Mendel Schneerson, de mémoire bénie, en 5703 (1942) à partir des discours et des lettres du sixième Rabbi, Rabbi Yossef Its'hak Schneerson, de mémoire bénie.

NOTES
1.

Synagogue, litt. « salle d’étude ».

יום חמישי יג אדר א (תש"ג)
שיעורים: חומש: תצוה, חמישי עם פירש"י.
תהלים: סט-עא.
תניא: ובפרט - '72' נגדי תמיד.

במנחה א"א [אין אומרים] תחנון.
אאמו"ר [אדוני אבי מורי ורבי] אמר: בא מיר איז ברור, אז א חסידישער איד זיצט אין בית המדרש, און לערענט אדער חזר'ט א חסידות ברבים, איז א שמחה בא די זיידעס, און זייער שמחה איז מספיק פאר איהם, קינדער און קינד'ס קינדער רוב טוב בגשמיות וברוחניות.
 

Chabbat 13 Adar Cheni, Parachat Zakhor 5703
Haftara : Ko amar Hachem. On dit Av hara’hamim (p. 191). On ne dit pas Tsidkatekha (p. 209).
Études de Torah : ‘Houmach : Vayikra, Chevii avec Rachi.
Tehilim : 69-71.
Tanya : Ainsi, aussi, l’argent (p. 167)... ou la Prière. (p. 169).

« Amalek vint et combattit Israël à Refidim. »1 « Refidim » implique une « faiblesse des mains », c’est-à-dire la négligence d’Israël envers la Torah.

Lorsque les Juifs s’affaiblissent dans l’étude de la Torah – laquelle est destinée à être mise en pratique –, alors Amalek survient et refroidit l’ardeur du Juif. « Amalek combattit Israël. » Le mot « Israël » est un acronyme de la phrase hébraïque signifiant « il y a 600 000 lettres dans la Torah » (Chaque Juif a une lettre dans la Torah, et c’est la raison de la coutume juive universelle selon laquelle chaque personne écrit une lettre dans un Sefer Torah.2) Amalek refroidit cette sainteté de la Torah.

Le remède à cela est l’ordre de Moché à Yéhochoua : « Choisis pour nous des hommes »3 – Des hommes de Moché. Et « dans chaque génération, il y a une extension de Moché »4, car dans chaque génération existent les « chefs des milliers d’Israël ».

« Et va combattre Amalek. » Notez que les verbes sont à la forme singulière (s’adressant à chaque individu), car la Torah est éternelle et s’applique de manière égale à chaque génération, en tout temps et en tout lieu.5

Compilé par le Rabbi de Loubavitch, Rabbi Mena'hem Mendel Schneerson, de mémoire bénie, en 5703 (1942) à partir des discours et des lettres du sixième Rabbi, Rabbi Yossef Its'hak Schneerson, de mémoire bénie.

NOTES
1.

Chémot 17,8.

2.

Observation parenthétique dans le texte hébraïque original.

3.

Ibid. 17,9.

4.

Tikounei Zohar 114a.

5.

La Torah est éternellement pertinente, et à chaque époque, l’« extension » de Moché de cette ère commande à chacun individuellement (« ... verbes à la forme singulière ... ») de « sortir combattre Amalek ».

שבת יג אדר שני, פרשת זכור (תש"ג)
הפטורה: כה אמר ה'. אומרים אב הרחמים, אין אומרים צדקתך.
שיעורים: חומש: ויקרא, שביעי עם פירש"י.
תהלים: סט-עא.
תניא: ומעות - ,מז, התפלה.

ויבוא עמלק וילחם עם ישראל ברפידים, שרפו ידיהם מדברי תורה. אז מ'ווערט שוואך אין תורה, וואס דער לימוד התורה איז דאך על מנת לעשות ולקיים, קומט עמלק און קיהלט אפ דעם אידען, וילחם עם ישראל, ר"ת [ראשי תיבות] יש ששים רבוא אותיות לתורה, - דכל אחד מישראל יש לו אות אחת בתורה, ולכן נהגו כל ישראל לכתוב אות בתורה, - און עמלק מאכט קאלט קדושת התורה. והעצה לזה בחר לנו אנשים, אנשי משה, ואתפשטותא דמשה בכל דרא, שבכל דור יש ראשי אלפי ישראל. וצא הלחם בעמלק ל' [לשון] יחיד, לפי שהתורה היא נצחית בכל דור ובכל זמן ובכל מקום בשוה.

About the book
Compiled by the Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson, of righteous memory, in 1942, upon the instructions of his father-in-law, the Previous Rebbe, Hayom Yom is an anthology of Chasidic aphorisms and customs arranged according to the days of the year. It has since become a beloved classic work and a source of daily inspiration.
Au sujet de l'éditeur
Kehot Publication Society, the publishing arm of the Lubavitch movement, has brought Torah education to nearly every Jewish community in the world, and is the world's largest publisher of Jewish literature.