ב"ה

Étude quotidienne: Hayom Yom

Montrer le texte en :
Dimanche 7 Adar Chéni 5703
Études de Torah : ‘Houmach : Vayikra, Richone avec Rachi.
Tehilim : 39-43.
Tanya : Ch. 36. C’est un (p. 163)… il n’y a rien d’autre que Moi. (p. 163).

Lorsque l’on marche dans la rue, on doit penser des paroles de Torah. Le fait de les prononcer effectivement dépend de l’endroit et si la loi de la Torah autorise à y exprimer des paroles de Torah. Mais lorsque quelqu’un avance sans se préoccuper de paroles de Torah1, alors la pierre sur laquelle il marche s’écrie : « Boulakh !» (« balourd » en russe) « Comment oses-tu me piétiner ! En quoi es-tu plus élevé que moi ? »

Compilé par le Rabbi de Loubavitch, Rabbi Mena'hem Mendel Schneerson, de mémoire bénie, en 5703 (1942) à partir des discours et des lettres du sixième Rabbi, Rabbi Yossef Its'hak Schneerson, de mémoire bénie.

NOTES
1.

Voir 15 Adar I.

יום ראשון ז אדר שני (תש"ג)
שיעורים: חומש: ויקרא, פרשה ראשונה עם פירש"י.
תהלים: לט-מג.
תניא: פרק לו. והנה - '90' ואפסי עוד.

אז מען געהט אין גאס דארף מען טראכטען דברי תורה צי אין מחשבה צי אין דבור, דאס ווענדט זיך, צי מען מעג ע"פ [על פי] דין ריידען דארטען דברי תורה. אבער אז ער געהט און איז ניט פארנומען אין דברי תורה, זאגט אים דער שטיין אויף וועמען ער טרעט: בולאך (גולם) וואס טרעטסטו אויף מיר? מיט וואס ביסטו העכער פאר מיר?

About the book
Compiled by the Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson, of righteous memory, in 1942, upon the instructions of his father-in-law, the Previous Rebbe, Hayom Yom is an anthology of Chasidic aphorisms and customs arranged according to the days of the year. It has since become a beloved classic work and a source of daily inspiration.
Au sujet de l'éditeur
Kehot Publication Society, the publishing arm of the Lubavitch movement, has brought Torah education to nearly every Jewish community in the world, and is the world's largest publisher of Jewish literature.