2 L’Éternel parla à Moïse et il lui dit : « Je suis l’Éternel. 3 Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob en tant que “El-Chadaï”, mais Mon Nom “Éternel” Je ne le leur ai pas fait connaître. 4 J’ai également établi Mon alliance avec eux en vue de leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pérégrinations, le pays où ils ont séjourné. 5 De même J’ai entendu la plainte des Enfants d’Israël que les Égyptiens asservissent et Je me suis souvenu de Mon alliance. 6 Aussi, dis aux Enfants d’Israël : “ Je suis l’Éternel et Je vous sortirai de sous les souffrances de l’Égypte, Je vous sauverai de leur servitude et Je vous délivrerai d’un bras étendu et par de redoutables jugements. 7 Puis Je vous prendrai pour Moi en peuple et Je suis pour vous un Dieu et vous saurez que Je suis l’Éternel votre Dieu qui vous fait sortir des souffrances de l’Égypte. 8 Et Je vous amènerai au pays que J’ai fait le serment de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob et Je vous le donnerai en héritage Je suis l’Éternel.” »

9 Moïse parla ainsi aux Enfants d’Israël, mais ils ne l’écoutèrent pas à cause de leur souffle court et du travail pénible.

10 L’Éternel parla à Moïse en disant : 11 « Viens chez Pharaon roi d’Égypte de sorte qu’il renvoie les Enfants d’Israël de son pays. »

12 Moïse parla devant l’Éternel en disant : « Voici que les Enfants d’Israël ne m’ont pas écouté et comment Pharaon m’écoutera-t-il alors que mes lèvres sont scellées. »

13 L’Éternel parla à Moïse et à Aaron et Il leur donna une mission à l’égard des Enfants d’Israël et de Pharaon roi d’Égypte afin de faire sortir les Enfants d’Israël du pays d’Égypte.

14 Voici les chefs de leurs maisons paternelles : Les fils de Réouven aîné d’Israël ‘Hanokh, Phalou, ‘Hetsrone et Carmi, telles sont les familles de Réouven.

15 Les enfants de Chimone : Yemouel, Yamine, Ohad, Yakhine, Tso’har, Chaoul fils de la Cananéenne, telles sont les familles de Chimone.

16 Et voici les noms des fils de Lévi par l’ordre de leurs naissances : Guerchone, Kehath et Merari ; et les années de la vie de Lévi furent de cent trente-sept ans.

17 Les fils de Guerchone : Livni et Chime’i selon leurs familles.

18 Les fils de Kehath : Amram, Yitsear, ‘Hevrone et Ouziel ; et les années de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans.

19 Les fils de Merari : Ma’heli, Mouchi ; telles sont les familles de Lévites par ordre de leur naissance.

20 Amram pris Yokhebed sa tante pour femme et elle lui enfanta Aaron et Moïse et les années de vie de Amram furent de cent trente-sept ans.

21 Les fils de Yitsear : Kora’h, Nefeg et Zikheri.

22 Les fils de Ouziel : Michael, Elitsafane et Sitri.

23 Aaron prit Elichéva fille de Aminadav sœur de Na’hchone pour femme et elle lui enfanta Nadav, Abihou, Éléazar et Itamar.

24 Les fils de Kora’h : Assir, Elkana et Abiassaf ; telles sont les familles de Kora’hites.

25 Éléazar fils d’Aaron prit une femme parmi les filles de Poutiel et elle lui enfanta Pi’nhas ; tels sont les chefs des pères des Lévites selon leurs familles.

26 Les mêmes Aaron et Moïse à qui l’Éternel avait dit : « Faites sortir les Enfants d’Israël du pays d’Égypte selon leurs légions. »

27 Ceux-là mêmes qui s’adressaient à Pharaon roi d’Égypte pour faire sortir les Enfants d’Israël d’Égypte ; c’était Moïse et Aaron.

28 Cela advint le jour où l’Éternel s’adressa à Moïse dans le pays d’Égypte.

29 L’Éternel parla à Moïse en disant : « Je suis l’Éternel : dis à Pharaon roi d’Égypte tout ce que Je t’adresserai. »

30 Moïse dit devant l’Éternel : « Voici que mes lèvres sont scellées et comment Pharaon m’écoutera-t-il ? »

7

1 L’Éternel dit à Moïse : « Vois, Je t’ai rendu souverain sur Pharaon et Aaron sera ton porte-parole. 2 Toi tu diras tout ce que Je t’ordonnerai et Aaron parlera à Pharaon et il renverra les Enfants d’Israël de son pays. 3 Quant à Moi J’endurcirai le cœur de Pharaon et Je multiplierai Mes signes et Mes merveilles dans le pays d’Égypte. 4 Et Pharaon ne vous écoutera pas et Je porterai Ma main sur l’Égypte et Je ferai sortir Mes légions, Mon peuple, les Enfants d’Israël, du pays d’Égypte en exerçant de redoutables jugements. 5 Et les Égyptiens sauront que Je suis l’Éternel lorsque J’étendrai Ma main au-dessus de l’Égypte et ferai sortir les Enfants d’Israël du milieu d’eux. »

6 Moïse et Aaron firent comme l’Éternel leur avait ordonné ; ainsi firent-ils.

7 Et Moïse était âgé de quatre-vingts ans et Aaron était âgé de quatre-vingt-trois ans lorsqu’ils parlèrent à Pharaon.

8 L’Éternel dit à Moïse et à Aaron : 9 « Lorsque Pharaon vous parlera en disant : “ produisez-nous un prodige” tu diras à Aaron : “Prends ton bâton et jette-le devant Pharaon et qu’il devienne un serpent.” »

10 Moïse et Aaron vinrent chez Pharaon et firent ainsi, comme l’Éternel l’avait ordonné et Aaron jeta son bâton devant Pharaon et devant ses serviteurs et il devint un serpent.

11 Pharaon appela également les sages et les sorciers et les nécromanciens d’Égypte en firent autant avec leurs incantations.

12 Chacun jeta son bâton et ils devinrent des serpents ; et le bâton d’Aaron engloutit leurs bâtons.

13 Le cœur de Pharaon s’endurcit et il ne les écouta pas, ainsi que l’avait dit l’Éternel.

14 L’Éternel dit à Moïse : « Le cœur de Pharaon s’obstine, il refuse de renvoyer le peuple.

15 Va chez Pharaon au matin — voici qu’il sort vers l’eau — tu te tiendras à sa rencontre au bord du Fleuve et le bâton qui a été transformé en serpent, tu le prendras dans ta main.

16 Et tu lui diras : “L’Éternel Dieu des Hébreux m’a envoyé vers toi en disant : renvoie Mon peuple et qu’ils Me servent dans le désert ; voici que tu ne m’as pas écouté jusqu’à présent.”

17 Ainsi a dit l’Éternel : “De la sorte, tu sauras que Je suis l’Éternel ; voici que je vais frapper du bâton qui est dans ma main, les eaux qui sont dans le Fleuve et elles seront transformées en sang.

18 Et la faune qui est dans le fleuve périra tandis que le Fleuve sera putréfié seront empêchés de boire l’eau du Fleuve.“ »

19 L’Éternel dit à Moïse : « Dis à Aaron : “ prends ton bâton et étends ta main sur les eaux de l’Égypte, sur leurs fleuves, leurs canaux et leurs étangs et sur tous leurs bassins d’eaux, bassin et ils deviendront du sang et il y aura du sang dans tout le pays d’Égypte ainsi que dans les arbres et les pierres.

20 Moïse et Aron firent ainsi que l’avait ordonné l’Éternel ; il leva son bâton et frappa l’eau qui était dans le Fleuve aux yeux de Pharaon et de tous ses serviteurs et toutes les eaux qui étaient dans le Fleuve furent transformées en sang.

21 La faune qui était dans le Fleuve mourut et le Fleuve devint putréfié et les Égyptiens ne pouvaient pas boire de l’eau du Fleuve ; et il y eut du sang dans tout le pays d’Égypte.

22 Les nécromanciens d’Égypte en firent autant à travers leurs incantations aussi, le cœur de Pharaon s’endurcit et il ne les écouta pas, ainsi que l’Éternel l’avait dit.

23 Pharaon se retourna et s’en fut à son palais et ne prit pas non plus ceci à cœur.

24 Toute l’Égypte creusa les alentours du Fleuve pour [trouver] de l’eau à boire, car ils ne pouvaient boire de l’eau du Fleuve

25 Il s’écoula sept jours après que l’Éternel eut frappé le Fleuve

26 L’Éternel dit à Moïse : « Viens chez Pharaon et tu lui diras : “Ainsi à dit l’Éternel : renvoie Mon peuple afin qu’ils me servent.

27 Et si tu refuses de [le] renvoyer, voici que Je vais frapper toutes tes frontières par les grenouilles.

28 Le Fleuve grouillera de grenouilles et elles monteront et parviendront dans tes demeures et dans ta chambre à coucher, sur ton lit ainsi que dans la demeure de tes serviteurs et de ton peuple, dans tes fours et dans tes récipients.

29 C’est chez toi, chez ton peuple et chez tous tes serviteurs que monteront les grenouilles.” »

8

1 L’Éternel dit à Moïse dit à Aaron : “Étends ta main avec Ton bâton sur les fleuves, sur les canaux et sur les bassins et les grenouilles monteront sur le pays d’Égypte.” »

2 Aaron étendit la main sur les eaux de l’Égypte et la grenouille monta et recouvrit le pays d’Égypte.

3 Les nécromanciens firent de même de même par leurs incantations et les grenouilles montèrent sur le pays d’Égypte.

4 Pharaon appela Moïse et Aaron en disant : « Implorez l’Éternel et qu’il enlève les grenouilles de chez moi et de chez mon peuple et je renverrai le peuple et ils sacrifieront à l’Éternel. »

5 Moïse dit à Pharaon : « Tire glorification de moi ; quand [en effet] devrais-je implorer pour toi, pour tes serviteurs et pour ton peuple pour éliminer les grenouilles de chez toi et de tes demeures ? Elles ne demeureront que dans le Fleuve. »

6 Il dit : « Pour demain. » Il dit : « Comme tu l’as dit, ceci afin que tu saches qu’il n’en est pas comme l’Éternel notre Dieu. 7 Les grenouilles seront écartées de toi et de tes demeures, de tes serviteurs et de ton peuple. Elles ne demeureront que dans le Fleuve. »

8 Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon et Moïse gémit vers l’Éternel au sujet des grenouilles dont Il avait affligé Pharaon. 9 L’Éternel agit selon la parole de Moïse et les grenouilles moururent [et disparurent] des demeures, des cours et des champs. 10 Ils en accumulèrent de multiples tas et la terre fut putréfiée. 11 Pharaon vit qu’un soulagement était intervenu, il continua d’obstiner son cœur et il ne les écouta pas, ainsi que l’Éternel l’avait dit.

12 L’Éternel dit à Moïse : « Dis à Aaron : “ tends ton bâton et frappe la poussière du pays et elle deviendra vermine dans tout le pays d’Égypte.” »

13 Ils firent ainsi ; Aaron tendit sa main avec son bâton et frappa la poussière de la terre et il y eut de la vermine chez les hommes et chez les animaux ; toute la poussière du pays devint vermine dans tout le pays d’Égypte.

14 Les nécromanciens firent de même par leurs incantations, de façon à produire de la vermine, mais n’y parvinrent pas ; et il y eut de la vermine chez les hommes et chez les animaux. 15 Les nécromanciens dirent à Pharaon : « C’est le doigt de Dieu » ; mais le cœur de Pharaon se durcit et il ne les écouta pas, ainsi que l’Éternel l’avait dit.

16 L’Éternel dit à Moïse : « Lève-toi de bon matin et tiens-toi devant Pharaon — voici qu’il sort vers l’eau — et tu lui diras : “Ainsi a dit l’Éternel : Renvoie Mon peuple et qu’ils me servent. 17 Car si tu ne renvoies pas Mon peuple, Je m’en vais envoyer chez toi, chez tes serviteurs, chez ton peuple et dans tes demeures les bêtes sauvages et les demeures d’Égypte seront remplies de bêtes sauvages ainsi que la terre sur laquelle elles sont. 18 Et Je distinguerai en ce jour le pays de Gochen sur lequel Mon peuple se trouve en ce qu’il n’ay aura pas là-bas de bêtes sauvages, de sorte que tu saches que Je suis l’Éternel au sein du pays. 19 J’effectuerai une distinction entre Mon peuple et ton peuple ; c’est demain que se produira ce signe.” »

20 L’Éternel fit ainsi ; une invasion de bêtes sauvages sévit dans la demeure de Pharaon et dans la demeure de ses serviteurs ; et dans tout le pays d’Égypte, le pays était ravagé à cause de bêtes sauvages.

21 Pharaon appela Moïse et Aaron et il dit : « Partez et sacrifiez à votre Dieu dans le pays. »

22 Moïse dit : « Il ne convient pas d’agir ainsi, car c’est la divinité de l’Égypte que nous allons sacrifier pour l’Éternel notre Dieu ; si nous sacrifions la divinité de l’Égypte à leurs yeux, ne nous lapideront-ils pas ? 23 Nous partirons dans le désert pour un voyage de trois jours et nous sacrifierons pou l’Éternel notre Dieu comme Il nous le dira. »

24 Pharaon dit : « Je vais vous envoyer et vous sacrifierez pour l’Éternel votre Dieu dans le désert, seulement ne vous éloignez pas trop ; implorez pour moi. »

25 Moïse dit : « Voici, en sortant de chez toi, j’implorerai à l’Éternel et il fera disparaître les bêtes sauvages de chez Pharaon, de chez ses serviteurs et de chez son peuple — demain. Seulement que Pharaon ne continue pas à se moquer en ne renvoyant pas le peuple pour sacrifier à l’Éternel.

26 Moïse sortit de chez Pharaon et il implora à l’Éternel. 27 L’Éternel fit selon la parole de Moïse et il fit disparaître les bêtes sauvages de chez Pharaon, de chez ses serviteurs et de chez son peuple ; il n’en reste pas une.

28 Pharaon appesantit son cœur cette fois encore et il ne renvoya pas le peuple.

9

1 L’Éternel dit à Moïse : « Viens chez Pharaon et tu lui parleras [en disant] : « Ainsi à parlé l’Éternel Dieu des Hébreux : “Renvoie Mon peuple afin qu’ils Me servent. 2 Car si tu refuses de les renvoyer et que tu les retiens, 3 voici que la main de l’Éternel va se porter sur ton bétail qui est dans les champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur le gros bétail et sur le menu bétail par une peste extrêmement sévère. 4 Et l’Éternel distinguera entre le bétail d’Israël et le bétail de l’Égypte et rien ne mourra de ce qui appartient aux Enfants d’Israël. 5 L’Éternel a fixé un moment en disant : “Demain l’Éternel accomplira cette chose dans le pays.” »

6 L’Éternel accomplit cette parole le lendemain et tout le bétail de l’Égypte mourut et il n’en mourut pas un du bétail des Enfants d’Israël.

7 Pharaon envoya [constater] et voici que pas une tête de bétail d’Israël n’était morte ; le cœur de Pharaon s’obstina et il ne renvoya pas le peuple.

8 L’Éternel dit à Moïse et à Aaron : « Prenez-vous une pleine poignée de suie de fournaise que Moïse jettera vers le ciel aux yeux de Pharaon. 9 Elle deviendra de la poudre sur tout le pays d’Égypte et elle sera les hommes, surs les animaux comme des ulcères faisant naître des pustules, dans tout le pays d’Égypte. »

10 Ils prirent de la suie de fournaise et se tinrent devant le Pharaon, Moïse la jeta vers le ciel et il y eut des ulcères faisant naître des pustules chez les hommes et les animaux.

11 Et les nécromanciens ne purent se tenir devant Moïse à cause des ulcères, car les ulcères affectaient les nécromanciens et toute l’Égypte.

12 Et l’Éternel endurcit le cœur de Pharaon et il n’écouta pas, ainsi que l’Éternel l’avait dit à Moïse.

13 L’Éternel dit à Moïse : « Lève-toi de bon matin et tiens-toi devant Pharaon et tu lui diras : “Ainsi a parlé l’Éternel Dieu des Hébreux ; renvoie Mon peuple afin qu’ils Me servent. 14 Car cette fois, Je vais envoyer toutes Mes plaies au sein de toi, sur tes serviteurs et sur tout ton peuple, de sorte que tu saches qu’il n’en est pas comme moi dans le monde entier. 15, Car à présent, J’aurai pu envoyer Ma main et te frapper ainsi que ton peuple et tu aurais été éliminé de la terre. 16 Cependant, c’est pour cela que Je t’ai maintenu, afin de te montrer Ma force est afin que Mon Nom soit proclamé dans le monde entier. 17 Tu te joues encore de Mon peuple en ne les renvoyant pas. 18 Voici que je vais dès demain faire pleuvoir une grêle extrêmement sévère telle qu’il n’y en eut jamais en Égypte depuis le jour de sa fondation jusqu’à présent. 19 Et à présent, envoie rassembler ton bétail et tout ce qui t’appartient dans les champs ; tous les individus et les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n’auront pas rejoint la maison mourront.” »

20 Celui qui parmi les serviteurs de Pharaon craignait la parole de l’Éternel fit rentrer en hâte ses serviteurs et son bétail dans les maisons. 21 Et celui qui ne prit pas à cœur la parole de l’Éternel laissa ses serviteurs et son bétail dans les champs.

22 L’Éternel dit à Moïse : « Étends ta main vers les cieux et il y aura de la grêle sur tout le pays d’Égypte, sur les hommes, sur les animaux, et sur tous les végétaux des champs dans le pays d’Égypte. »

23 Moïse tendit son bâton vers les cieux et l’Éternel fit retentir des éclats et la grêle, un feu se dirigea vers la terre et l’Éternel fit pleuvoir de la grêle sur tout le pays d’Égypte. 24 Il y eut de la grêle ainsi qu’un feu qui avait pris dans la grêle, extrêmement sévère, tel qu’il n’y en avait jamais eu dans tout le pays d’Égypte depuis qu’elle avait été une nation. 25 La grêle frappa dans tout le pays d’Égypte tout ce qui se trouvait dans les champs, des hommes aux animaux ; et tous les végétaux des champs la grêle les frappa et tous les arbres des champs elle les brisa. 26 C’est seulement dans le pays de Gochen où se trouvaient les Enfants d’Israël qu’il n’y eut pas de grêle.

27 Pharaon envoya appeler Moïse et Aaron et il leur dit : « J’ai péché cette fois ; l’Éternel est le Juste et moi et mon peuple sommes les impies. 28 Implorez l’Éternel ; il n’y a eu que trop de retentissements divins et de grêle ; et je vous renverrai et vous ne serez plus retenus. »

29 Moïse lui dit : « Lorsque je sortirai de la ville, je tendrai mes mains vers l’Éternel ; les éclats cesseront et il n’y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre appartient à l’Éternel. 30 Quant à toi et tes serviteurs, je sais que vous n’êtes pas encore effrayés devant l’Éternel Dieu. »

31 Le lin et l’orge avaient été abattus, car l’orge était mûre et le lin était en floraison. 32 Quant au froment et à l’épeautre, ils ne furent pas frappés, car ils mûrissent tardivement.

33 Moïse sortit de devant Pharaon et de la ville et tendit ses mains vers l’Éternel, les éclats et la grêle cessèrent et la pluie n’atteignit plus le sol.

34 Pharaon vit que la pluie avait cessé ainsi que la grêle et les éclats et il continua à pécher et il obstina son cœur lui et ses serviteurs. 35 Le cœur de Pharaon s’endurcit et il ne renvoya pas les Enfants d’Israël, ainsi que l’Éternel l’avait dit à travers Moïse.