Lorsque la fête tombe un Chabbat, on récite, Chalom Aleikhèm, Echèth ‘hayil, Mizmor leDavid, Da hi seoudata jusqu’à Baadah à voix basse, puis on poursuit par Yom Hachichi ci-dessous.
Atkinou seoudata demalka ilaa, da hi seoudata deKoudcha berikh hou ouchekhineteih.
Le Chabbat on commence ici : Yom hachichi. Vayekhoulouhachamaïm vehaaréts vekhol tsevaam. Vayekhal Élohim bayom hachevii mélakhto achèr assa, vayichboth bayom hachevii mikol mélakhto achèr assa. Vayevarèkh Élohim eth yom hachevii vayekadéch oto, ki vo chavath mikol mélakhto achèr bara Élohim, laassoth. |
Savri maranane:
Lorsqu’on récite le Kidouch sur le vin :
Baroukh ata Adonaï Éloheinou mélekh haolam, boré peri hagafèn.
Lorsqu’on récite le Kidouch sur le pain : Baroukh ata Adonaï Éloheinou mélekh haolam, hamotsi le’hèm mine haaréts. |
Le Chabbat on ajoute les mots entre parenthèses.
Baroukh ata Adonaï Éloheinou mélekh haolam, achèr ba’har banou mikol am veromemanou mikol lachone vekidechanou bemitsvotav, vatitèn lanou Adonaï Éloheinou beahava (Chabbatoth limenou’ha ou)moadim lessim’ha, ‘haguim ouzemanim lessassone, eth yom (haChabbat hazé veéth yom) ‘Hag haChavouoth hazé, veéth yom tov mikra kodèch hazé, zemane matane Toraténou (beahava) mikra kodèch, zékhèr litsiath Mitsrayim, ki vanou va’harta veotanou kidachta mikol haamim,(veChabbat)oumoadei kodchékha (beahava ouveratsone) bessim’ha ouvessassone hine’haltanou.
Baroukh ata Adonaï, mekadéch (haChabbat ve)Yisrael vehazemanim.
Baroukh ata Adonaï Éloheinou mélekh haolam, chéhé’héyanou vekiyémanou vehiguianou lizmane hazé.