Pessa’h signifie passer par-dessus toutes les épreuves.

Il y a de grandes épreuves actuellement.

Nous avons été isolés les uns des autres, confinés dans nos maisons. Nos chemins vers l’avenir ont été soudainement engloutis dans un grand brouillard d’incertitude. Le monde dans lequel nous vivions il y a seulement un mois a disparu, et ne sera plus jamais le même.

Que faisons-nous, Juifs, lorsque la terre ferme se dérobe sous nos pieds ?

Que faisons-nous, nous les Juifs, lorsque la terre ferme se dérobe sous nos pieds ? Quand tout ce qui semblait certain il y a un instant a soudainement disparu et qu’il n’y a plus de balustrade à saisir ou de corde à laquelle s’accrocher ?

Cramponnez-vous à ce qui s’est toujours révélé être solide et sûr. En tout temps, en toute circonstance.

La nuit où nous avons été sauvés de l’esclavage de l’Égypte ancienne, asseyez-vous avec votre famille, asseyez-vous avec votre colocataire, asseyez-vous seul avec le Créateur de l’Univers. Mangez les matsas ​​et les herbes amères, buvez le vin et racontez la plus grande histoire jamais racontée.

Alors que le monde entier est cloué sur le tarmac, racontez l’histoire d’un exode de la plus atroce restriction à la plus sainte liberté. L’histoire de notre propre peuple, de vous et de moi, de quelque 4000 ans d’éternité.

Au moment où toute l’humanité se lie dans des nœuds protecteurs, parlez de libération des liens de l’esclavage. Alors que nous attendons tous notre exode vers la liberté, racontez l’histoire ancienne que nos ancêtres ont racontée. Racontez-la à quiconque se trouve dans votre maison. Surtout, racontez-la à vous-même.

La Matsa

La nuit de Pessa’h est une nuit transcendante.

La nuit de Pessa’h est une nuit transcendante. C’est une nuit qui met le passé et le présent en perspective. Elle nous dit qu’il y a quelque chose au-delà des gros titres d’aujourd’hui. Qu’il y a un but à chaque chose, que du sens se cache dans chaque recoin, qu’il y a un destin à ce monde impressionnant. Finalement, tout cela aura du sens. Finalement, nous serons tous libres.

La matsa que nous mangeons la nuit de Pessa’h est appelée le pain de la foi. Elle est aussi appelée le pain de guérison.1 À l’heure actuelle, nous avons besoin des deux.

Nous avons besoin de foi – la foi que rien de tout cela n’est vain, que la vie a un sens, que cela mène à quelque chose de bien, à un bien qui dépasse notre compréhension du bien, et que – malgré toutes les difficultés – il ne pourrait y avoir de meilleur chemin. Parce qu’il y a un Auteur à cette histoire, et qu’Il est bon.

Nous avons besoin de guérison – une guérison non seulement des douleurs et des fièvres, une guérison non seulement pour nos poumons mais aussi pour nos âmes, de sorte que nous puissions affronter le monde avec joie et confiance, avec optimisme et courage.

De sorte que nous puissions construire un nouveau monde dans lequel la maladie ne reviendra jamais.

Tenir ferme

Sans Pessa’h, pourrait-il y avoir un peuple juif ? Pourrait-il y avoir une quelconque liberté dans le monde ? Pourrait-il y avoir de l’espoir pour un avenir meilleur ?

Pessa’h est l’histoire de l’espoir. Nous avons besoin d’espoir actuellement.

Toutes ces choses, l’histoire de l’Exode les a introduites dans le monde. C’est l’histoire qui a inspiré la liberté et la justice à travers les âges, qui a abattu des tyrans et élevé des opprimés à un lieu d’espoir.

Et l’espoir est une chose dont nous avons tous besoin actuellement.

Lorsque votre navire est secoué par des vagues déchaînées, ne vous défaites pas de votre ancre.

Lorsque votre sac à dos est trop lourd à porter et qu’une formidable chaîne de montagnes s’élève devant vous, ce n’est pas le moment de vous débarrasser de votre équipement de randonnée. C’est le moment de l’utiliser à bon escient.

Lorsque le monde est inondé d’eaux tumultueuses, lorsque les flots s’élèvent rapidement au-dessus de votre tête, montez à bord de l’arche que vos ancêtres vous ont laissée. Vous ne serez pas seul. Tout votre peuple sera là avec vous.

Alors que les eaux s’élèvent, vous vous élèverez vous aussi, nous nous élèverons tous, toujours plus haut.

Maintenant nous sommes ici. Cette année à Jérusalem.