|
Avant Min’ha, on dit "Pata’h Elyahou" mais non "Hodou" (Sidour p.124 / 125).
En 5608 (1848), le Tséma’h Tsédek prononça un maamar sur le verset « Si tu prêtes de l’argent à Mon peuple ».2
Le mot hébraïque kessef ("argent") fait allusion à l’âme, qui éprouve une soif et une envie perpétuelle (kossef) de s’élever, ainsi qu’il est dit : « l’esprit de l’homme monte vers les hauteurs. »3 L'"homme" (adam dans ce verset) désigne ici l’âme juive, car il est dit « vous (Israël) êtes appelés adam ».4
L’âme est prêtée à l’homme et il est écrit : « des jours ont été créés. »5 Le nombre des jours de l’existence est fixé pour chacun. Or, « s’il manque un jour, il manque un habit ».6