ב"ה

Étude quotidienne: Hayom Yom

Montrer le texte en :
Sunday 26 Tevet 5703
Etudes de Torah: ‘Houmach: Richone de Vaéra avec Rachi.
Tehilim: 119, 97 to end.
Tanya: פרק יד. והנה ... '38' לכפור האמת.

Dans la bénédiction velamalchinim [dans la amidah], on marque un arrêt entre outmaguer (« écrase ») et veta’hnya (« et soumets ») conformément à la kavana1 selon laquelle teaker outchaber outmaguer (« déracine, détruis, écrase ») correspond aux trois kelipot2 qui doivent disparaître complètement, et veta’hnya (« soumets ») désigne kelipat noga,3 qui doit être soumise, mais qui peut être purifiée.

Compilé par le Rabbi de Loubavitch, Rabbi Mena'hem Mendel Schneerson, de mémoire bénie, en 5703 (1942) à partir des discours et des lettres du sixième Rabbi, Rabbi Yossef Its'hak Schneerson, de mémoire bénie.

NOTES
1.

Le “sens profond” du mot.

2.

“Coques de mal”. Voir Tanya, fin du chap. 6.

3.

“Coque de clarté”.

יום ראשון כו טבת (תש"ג)
שיעורים: חומש: וארא, פרשה ראשונה עם פירש"י.
תהלים: קיט, מה ... לא שכחתי.
תניא: פרק יד. והנה ... '38' לכפור האמת.

בברכת ולמלשינים מפסיקים קצת בין "ותמגר" לתיבת "ותכניע", מתאים להכוונה, אשר "תעקר ותשבר ותמגר" הם נגד ג' קליפות שצריכים העברה לגמרי, "ותכניע" - לנגד קליפת נוגה שצריכה הכנעה ויש בה ברור.
 

About the book
Compiled by the Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson, of righteous memory, in 1942, upon the instructions of his father-in-law, the Previous Rebbe, Hayom Yom is an anthology of Chasidic aphorisms and customs arranged according to the days of the year. It has since become a beloved classic work and a source of daily inspiration.
Au sujet de l'éditeur
Kehot Publication Society, the publishing arm of the Lubavitch movement, has brought Torah education to nearly every Jewish community in the world, and is the world's largest publisher of Jewish literature.